Proverbes Congolais (Français- Lingala)

1920129 1623799317839380 7548320997643852249 n 1

 

 

Proverbes Congolais

 

 

 

Le 08/08/2019

 

 

1798614 1722207274665250 468020105652879227 n

 

 

Motio likambo te, kasi monano pasi.

Descendre le courant n'est pas un problème, mais le remonter est difficile.

- Monoko mbeli, Makolo ndunda

La parole est comme un couteau, mais les jambes sont comme des légumes. 

 

ndako moko, nsoso moko.
ndako – moko – nsoso – moko

case – seul – coq – seul
Dans une case, il n’y a qu’un seul coq qui chante.
(il faut un seul chef qui gouverne / il ne doit pas y avoir deux capitaines sur un bateau)

 

Okabeli mwasi, okabeli ebale.
o-kabel-i – mwasi – o-kabel-i – ebale

2s.a-donner-PRES – femme – 2s.a-donner-PRES – fleuve
Donner à la femme, c’est donner à la mer.
(c’est jeter l’argent par la fenêtre)

 

Zòba liboso, mayèlè na sima.
zòba – liboso – mayèlè – na – sima

imbécile – avant – intelligence – de – derrière
Bêtise avant, intelligence ensuite.
(la sagesse naît de l’expérience / avec l’âge, on devient sage)

 

Mabele ndeko tè.
mabele – ndeko – tè

terre – frère – NEG
La terre n’a pas de frère.
(sans exception, tout le monde meurt)

 

Misapi ya lobòkò mikokanaka tè.
mi-sapi – ya – lobòkò – mi-kokan-aka – tè

C4-doigt – CONN – main – REFL-égaler-HAB – NEG
Les doigts de la main ne sont pas pareils.
(tous les hommes ne sont pas égaux)

 

Batela monòkò, motema sanduku.
batela – monòkò – motema –sanduku

garder – langue – cœur – valise
Réserve ta langue, le cœur est un coffre.
(il faut surveiller ses paroles car l’autre n’oublie pas / toute vérité n’est pas bonne à dire)

 

Lokuta ekobomaka bolingo.
lokuta – e-ko-bom-aka – bolingo

mensonge – 3s.i-FUT-tuer-HAB – amour
Le mensonge détruit l’amitié.
(on ne doit jamais mentir à un ami)

 

Liso nguna tè.
liso – nguna – tè

œil – opposition – NEG
L’œil n’a pas d’ennemi.
(l’œil voit tout, on ne peut rien lui cacher)

 

Soso pèmbè ezangi mboka tè.
soso – pèmbè – e-zang-i – mboka – tè

poule – blanc – 3s.i-manquer-PRES – village – NEG
Il y a des poules blanches dans tous les villages.
(il y a partout de jolies femmes)

 

Liwa na bomòi, nkolo se Nzambe.
liwa – na – bomòi – nkolo – se – Nzambe

mort – et – vie – maître – seul – Dieu
La vie ou la mort, Dieu seul en est le maître.
(affirme la prééminence divine sur tous les phénomènes naturels et humains)

 

++++++++++++++++++++++++++++++++

 

Abréviations : 

Références :
– Meeuwis, Michael 2010. A Grammatical Overview of Lingála. München : LINCOM Studies in African Linguistics.
– Tem, Kawata Ashem 2004. Bagó ya lingála mambí ma lokóta. Dictionnaire lingala. Paris : Karthala.

 

 

 

- Le lit des amoureux n'est jamais froid. 
Proverbe congolais ; Les proverbes de la République du Congo (1998)

 - Honore ta langue, mais n'honore pas tes dents. 
Proverbe congolais ; Les proverbes judiciaires du Congo (1993)

- Ce qui est à toi est à toi, ce qui est à autrui est à autrui. 
Proverbe congolais ; Les proverbes judiciaires du Congo (1993)

 - Le vaurien, c'est aux siens de l'abandonner. 
Proverbe congolais ; Les proverbes judiciaires du Congo (1993)

- Quand tu viens chez autrui, l'orgueil ne franchit pas le ruisseau. 
Proverbe congolais ; Les proverbes judiciaires du Congo (1993)

- L'enclos du chef, on y rentre avec respect, on en sort avec respect. 
Proverbe congolais ; Les proverbes judiciaires du Congo (1993)

- Peines qu'endure le varan, le lézard les endure aussi. 
Proverbe congolais ; Les proverbes judiciaires du Congo (1993)

- L'homme est célèbre par le nom, le fils par le père. 
Proverbe congolais ; Les proverbes de la République du Congo (1998)

- La colère d'un homme sage se trouve dans son coeur. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

- Le lit d'un couple n'est jamais étroit. 
Proverbe congolais ; Les proverbes de la République du Congo (1998)

- Une habitude ne s'abandonne pas en un jour. 
Proverbe congolais ; Les proverbes de la République du Congo (1998)

- L'homme est le seul maître de sa vérité. 
Proverbe congolais ; Les proverbes de la République du Congo (1998)

 Il faut traiter chacun selon qu'il est vin doux ou eau pourrie. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 La jambe et la cuisse ne doivent pas se détester. 
Proverbe congolais ; Les proverbes de la République du Congo (1998)

 La blancheur de l'igname ne veut pas dire qu'elle est pure. 
Proverbe congolais ; Les proverbes de la République du Congo (1998)

 Quand un fruit mûr tombe de l'arbre, il ne remonte plus sur celui-ci. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 Qui provoque les abeilles se fera piquer. 
Proverbe congolais ; Les proverbes yaka du Congo (2002)

 Qui a déjà souffert d'une maladie en connaît les exigences. 
Proverbe congolais ; Les proverbes yaka du Congo (2002)

 Même le chien qui a quatre pattes ne peut emprunter deux chemins à la fois. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 Un pet qui se prolonge peut entraîner une vraie chiasse. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 Le haricot se garde de pousser là où broute le mouton. 
Proverbe congolais ; Les proverbes balari du Congo (2004)

 La souris ne monte pas sur le dos du lion. 
Proverbe congolais ; Les proverbes balari du Congo (2004)

 L'eau de chaque rivière a son goût. 
Proverbe congolais ; Les proverbes yaka du Congo (2002)

 On n'insulte pas un homme qui porte un fusil. 
Proverbe congolais ; Les proverbes yaka du Congo (2002)

 Glorifie le porteur, et non pas le panier. 
Proverbe congolais ; Les proverbes yaka du Congo (2002)

Chanceux l'homme qui a une femme, mais dix fois plus chanceux qui a plusieurs femmes. 
Proverbe congolais ; Les proverbes des Bakongos (1982)

 Qui court après la chance, attrape souvent la malchance. 
Proverbe congolais ; Les proverbes batékés du Congo (1822)

 Qui est malchanceux ne porte pas bonheur. 
Proverbe congolais ; Les proverbes batékés du Congo (1822)

 Qui prétend être capable de tout faire n'inspire pas confiance. 
Proverbe congolais ; Les proverbes batékés du Congo (1822)

 L'ortie qui pousse sur le bord de la route ne pique que le malchanceux. 
Proverbe congolais ; Les proverbes batékés du Congo (1822)

 Qui est malchanceux ne porte pas bonheur. 
Proverbe congolais ; Les proverbes batékés du Congo (1822)

 Ce qui est fait est fait, il n'y a plus à le regretter. 
Proverbe congolais ; Les proverbes des Bakongos (1982)

 Tout malin jongle avec le silence et les paroles. 
Proverbe congolais ; Les proverbes des Bakongos (1982)

 Le merle est malin, mais qui le chasse n'est pas sot. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 Enfant haineux ne grandit pas. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 Là où on n'est pas blessé, on ne s'enduit pas de sang. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 Se souvenir est un signe de sagesse ; oublier, signe d'idiotie. 
Proverbe de Georges Ngal ; Giambatista Viko (1984)

 La parenté est une cicatrice. 
Proverbe congolais ; Les proverbes mbosi du Congo (1982)

 La colère est mauvaise conseillère. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 La chance n'est pas comme un pagne qu'on met et qu'on enlève. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 À manger trop vite, on se brûle la bouche. 
Proverbe congolais ; Le Congo en proverbes (1905)

 Pour prendre une bête au filet, il faut connaître ses mœurs. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 Les oreilles n'ont jamais dépassé la tête. 
Proverbe congolais ; Les proverbes et dictons du Congo (1982)

 Qui fait route avec un voleur, devient voleur. 
Proverbe congolais ; Le Congo en proverbes (1905)

 Pour être bien servi, il faut savoir attendre. 
Proverbe congolais ; Le Congo en proverbes (1905)

 Le vieux doit prêter l'oreille au jeune, le jeune au vieux. 
Proverbe congolais ; Le Congo en proverbes (1905)

 Là où il n'y a pas d'amour, un petit rien devient un drame. 
Proverbe congolais ; Le Congo en proverbes (1905)

 La prodigalité commence dans la maison. 
Proverbe congolais ; Le Congo en proverbes (1905)

 Qui suit les conseils de ses parents a une longue vie. 
Proverbe congolais ; Le Congo en proverbes (1905)

 La force du baobab est dans ses racines. 
Proverbe congolais ; Le Congo en proverbes (1905)

Date de dernière mise à jour : mardi, 13 août 2019

45 votes. Moyenne 2.5 sur 5.

Ajouter un commentaire

Anti-spam