Créer un site internet

ℹ️ Culture : Découvrez l'origine des noms Luba et leurs significations

Peut être une image de 6 personnes, personnes assises et texte

Dans la culture luba, les enfants sont souvent nommés à la naissance suivant les circonstances, un évènement important pour la famille ou le clan, pour rendre hommage à un ancêtre qui a une histoire prestigieuse ou une importance particulière, ou encore d’après une créature de Dieu comme les animaux (symbolique des attributs de l’animal choisit). La valeur symbolique du nom est très importante.

 

 

Noms lubà (République démocratique du Congo)

 

 

 

Le 02/09/2021

 

 

nom baluba – LUBANATION.COM

Traditionnellement, il n’y a pas de nom de famille comme on l’entend en Occident. Ce concept à été importé et imposé par les colons pour uniformiser les noms afin de simplifier le recensement. Si vous regardez vos arbres généalogiques, vous noterez que chaque enfant a son nom propre. Dans une même famille, il pouvait très bien y avoir dix enfants et, bien que tous soient frères et soeurs de même père et de même mère, les dix portaient des noms différents. C’est pour cela que traditionnellement, un Muluba, pour se présenter, va nommer ses ancêtres par exemple, Mbuyi wa Kasongo wa Kalala (Mbuyi, fils de Kasongo, lui-même fils de Kalala), remontant ainsi dans son arbre généalogique autant qu’il le désire. Ainsi, si une personne connaît tout son arbre généalogique jusqu’au 16ème ou 17ème siècle, les présentations peuvent durer un moment! Un Muluba peut aussi utiliser le nom de son frère ou sa soeur pour aider à l’identification, surtout si ce dernier est une personne connue dans la communauté et au-delà: Mutombo wa ba Mujinga (Mutombo, frère de Mujinga).

On peut différencier les noms suivant plusieurs catégories:
1- dîna dyà cilelelu = nom définitif donné à la naissance par le père (cilelelu = placenta, date de naissance);
2- dîna dyà bupangù = nom donné suivant les circonstances de la naissance (bupangù = caractéristique);
3- dîna dyà mwâna = nom donner à un enfant;
4- dîna dyà bukola, bukalanga ou bulungu = ce nom pris vers l’adolescence, au passage vers l’âge adulte, lié à un évènement survenue plus tard dans la vie de cette personne ou à des accomplissements personnels peut changer plusieurs fois durant la vie de l’individu;
5- dîna dyà bâna ba mapanga = nom des enfants spéciaux.

Dû aux épurations ethniques que les Kasaïens ont subies, vous trouverez parfois des orthographes bizarres (suppression du “i” final ou du “y”) qui subsistent depuis les années soixante et qui avaient pour seul but de brouiller les pistes quant à l’origine de la personne qui portait ce nom, comme par exemple, Ngoi, Ngoie ou Ngoy pour Ngoyi, Caiembe pour Kayembe, Tenday pour Tendayi, Capela pour Kapela, Mudiay pour Mudiayi, etc. Trouvez ci-dessous une liste de noms Baluba.

Babanya = qui distribuent

Badiambila = ils s’enorgueillissent

Badibanga = combien sont-ils?

Badila = qui pleurent

Bakika = ils protègent

Bakaji = les femmes

Bakatupenda = ils l’ont insulté

Bajikijayi = détruisez-les

Balela = ils enfantent

Baloji = les sorciers

Bambi = les orateurs, ceux qui parlent. (singulier: mwambi)

Batubenga = les mal aimés, celui qui est mis à l’écart (littéralement: ils nous rejètent)

Beleshayi = soignez-le

Bende(a) = à lui (appartenant à Dieu)

Biakabutuka = qui est décimé, ruiné, réduit en cendres

Biakupa = puisque (Dieu) l’a donné

Bikuta = enfant né encore enveloppé de sa membrane foetale

Bintu = les choses, plein de choses, la richesse

Bitumba = qui est glorifié, honoré, reconnu

Biuma = la richesse

Bolayi = pourissez

Bulembi = la chasse, la pêche. Personne douée dans ces activités

Buloba = la terre

Diba = le soleil (autre nom de Dieu)

Dibuba = abcès

Dibwe(a) = la pierre

Dikasa = le pied

Dikoba = la peau

Ditu = la forêt

Ilonda = hâche sacrée

Ilunda = qui provoque

Ilunga = l’initié; celui qui pardonne et oublie la première offense, tolère la seconde mais ne pardonne jamais la troisième

Kabange(a) = deuxième enfant né d’une naissance multiple.

Kabasele = personne puissante, guerrier

Kabasubabo = qui n’aime pas les leurs

Kabatuswila = celui qui ne sera jamais aimé

Kabedi = diminutif de mubedi, conseiller (petit conseiller)

Kabeya = celui qui rase, qui tue, personne initiée; vient du verbe kubeya = raser

Kabishi = le prématuré

Kaboko = diminutif de dibòko, petit bras

Kabongo = personne intelligente. nom porté par les garçons

Kabose = celui qui écrase, aplatit, foule du pie

Kabudi = qui ne manque de rien

Kabula = le partage

Kabundi = personnage connu pour sa ruse et sa malice (peut être représenté par un renard, un tarsier, une civette, une mangouste, etc.

Kabungama = enfant triste, né avec une main (ou les deux) sur la joue

Kadima = cultivateur

Kakona = ministre de l’économie

Kalala = titre mfùmù munène wa cilwilu, grand chef des armées, ministre de la défense

Kalambayi = celui qui est brave, qui ne lâche rien

Kalengayi = touchez-le

Kalombo = le fabricant, le manufacturier, celui qui crée de ses mains

Kalonda = celui qui poursuit

Kalonji = le bélliqueux, le colérique

Kalwanda = bagarreur, personne a problèmes

Kamanda = qui aime être chef, donner des ordres

Kamudimba = personne que l’on acclame

Kamwanya = la chétive

Kambuji = rusé comme le renard

Kande(a) = grand personnage, quelqu’un d’important

Kanjinga = ce qui enroule (nom donné aux femmes)

Kapela = le meunier

Kapinga = fille née après la mort d’une fille nouveau-né (ou mort-né)

Kantu = petite chose, petite objet

Kanubantu = homme pacifique

Kapuku = la souris

Kasanda = le fornicateur

Kasanji = l’instrument de musique

Kasenda = qui est médisant

Kashala = enfant dont les (ou un des) parents meurent après sa naissance, orphelin à la naissance

Kashama = le léopard

Kasukupa = celui qui n’aime pas partager

Kasumpata = celui qui n’aime pas le doute

Kasusula = qui déchire, taille en pièces

Katanda = petite maison, auvent. nom porté par les garçons

Katuku = qui se fait glorifier

Katuma = troisième enfant né d’une naissance multiple

Katumbi = célébrité

Kayembe = qui aime blesser

Kazadi = la petite patte ou la petite griffe; nom en rapport avec le léopard, animal mystique et emblème du Congo

Kazambu = la folie, la rage

Kidiaba = qui se vante

Kimba = qui aime être flatté

Kitambala = être extravagant

Kongolo = arc-en-ciel, vaniteux

Konji = la liane

Luboya = celui qui ramasse, qui récolte au sens figuré (peut être positif (chance, argent, etc.), tout comme cela peut être négatif (problèmes, maladies, etc.))

Lukoji = adultère

Lukusa = ongle pointu

Lusamba = celle qui console, la marmite

Lwakanwanga = qui récoltes les plantes pour en faire des remèdes ou des fétiches

Kasanda = le fornicateur

Mambuyi = mère de jumeaux

Mampuya = la respiration

Mbelu = mère du foyer, foyer d’un homme important, entrée d’alcôve

Mbuyi = premier enfant né d’une naissance multiple

Mbwaya = femme au comportement scandaleux ou immoral

Meji Mwamba = homme intelligent qui a une grande renommée

Mfuni/Mfunyi = l’exalté, le fanatique

Midibu / Midjibu = qui a un grand réseau

Mikalayi = seigneur tout puissant dans son fief

Misenga = qui a des richesses, le sable

Mpoku = la franchise, la sincérité

Mputu = Europe, Portugal

Mpyana = héritier, successeur

Mubiala = qui est rejeté, infréquentable

Muboyayi = ramassez-le

Muci = l’arbre

Mudiayi = mangez-le

Mudimbe = enchanteur, autoproclamé

Mudingayi = trompez-le

Mufuta = celui que l’on paie

Mujanayi = critiquez-le

Mujinga (Mpamba) = enfant né avec le cordon ombilical autour du cou (nom donné aux femmes)

Mukeba = celui que l’on recherche

Mukebayi = cherchez-le

Mukendi = qui est endimanché, bien apprêté, qui présente bien, qui va de conquête en conquête

Mukenge = qui souffre

Mukengeshayi = faites-le souffrir

Mukinayi = détestez-le

Mukoka = celui que l’on traîne

Mukuna = la montagne

Mukunayi = plantez-le

Mukunyi) = le planteur

Mukuta = enfant né encore enveloppé de sa membrane fœtal

Mulamba = qui rampe, ne lâche rien, tenace

Mulanga = qui se colle à quelqu’un

Mulenda = qui observe, qui se penche sur quelque chose

Mulondo = cruche d’eau

Mulongo = le rang

Mulowa = l’envoûté

Mulowayi = envoûtez-le

Mulumba = celui dont on recherche la compagnie

Mulumbu = le couteau

Mulume = l’homme

Mumengi = le broyeur, le coupeur

Muntu/Bantu = la/les personne(s)

Musanda = ver de terre ou ver intestinal

Mushiya = enfant dont les ou l’un des parents meurent après sa naissance, orphelin à la naissance

Musungayi = départagez-le

Muswama = personne aimée

Muswamba (wa ba Mbuyi) = troisième enfant né d’une naissance multiple ou enfant qui suit les jumeaux

Muteba = ce,lui qui enquête

Mutoke = le blanc, personne à peau claire

Mutombo = l’honorable, celui qui s’attire la gloire et le prestige

Mutshipayi = maudissez-le

Mvidiakuumpa = Dieu m’a donné = Dieudonné

Mwambi = l’orateur, celui qui parle

Mwepu = assistant du ‘Cikala’, capable de le remplacer au besoin.

Mwipatayi = pourchassez-le

Ndala = bâtisseur, constructeur des marches, des tours

Ndaye(a) = celui à qui on a promit;

Ndomba = enfant qui naît en sortant un bras en premier

Ndombela = enfant qui naît en sortant un bras en premier

Nga(lu)lamulume = garçon qui naît après 4 ou 5 fille

Ngalula(mukaji) = fille qui naît après 4 ou 5 garçons

Ngandu = le crocodile

Ngondu = la lune

Ngoyi = qui parachève, qui enlève les imperfections

Nkala = le crabe

Nkashama = le léopard

Nsanga (Diboko) = survivant d’une grossesse gémellaire

Nsanza = deuxième enfant né d’une naissance multiple

Ntambwe = le lion

Ntumba = enfant conçu lors d’une aménorrhée

Ntumpula = qui fait bondir, qui lance en l’air

Nzadi = les pattes, les ongles ou les griffes, pluriel de luzadi; en général, nom porté en rapport avec le léopard, animal mystique et emblème du Congo

Shambuyi = père de jumeaux (sha = père)

Tshamba = celui qui dit, qui parle

Tshambwe = personne nommée, citée

Tshiabu (Cyabu) = à eux, le/la leur

Tshianza (Cyanza) = la main

Tshibamba (Cibamba) = mur, forteresse

Tshibanda (Cibanda) = ce qui est monté, élevé (en hauteur), quelqu’un qui s’élève

Tshibangu (Cibangu) = la cicatrice

Tshibelu (Cibelu) = la jambe

Tshibuabua (Cibwabwa) = premier enfant né d’une naissance multiple

Tshidinda Kasapa = celui qui se protège

Tshiela (Makasa) [Cyela makasa] = enfant qui sort un de ses pieds en premier

Tshiende(a) (Cyende(a)) = à lui, le sien (voir à Dieu)

Tshikala (Cikala) = bras droit, remplaçant du chef, régent

Tshikudimena (Cikudimena) = enfant né avec le visage vers le sol

Tshikuta (Cikuta) = enfant né encore enveloppé de sa membrane foetale

Tshikuatakuata (Cikwatakwata) = celui qui se disperse dans plusieurs activités

Tshilanda (Cilanda) = qui est pauvre

Tshilemba (Cilemba) = l’observateur, personne douce

Tshilobo (Cilobo) = héros, personne brave, vaillante, courageuse

Tshilombo (Cilombo) = le leader, celui qui dirige, qui montre le chemin

Tshilonga (Cilonga) = la fleur

Tshimankinda (Cimankinda) = le héros

Tshimanga (Cimanga) = fourreau

Tshimpaka (Cimpaka) = bagarreur

Tshinabu wa Munda = attention à l’eau qui dort

Tshintu = chose, objet

Tshingombe = proie d’un sorcier

Tshinyama Tshiolola (Cinyama Cyolola) = animal allongé

Tshiomba ou Tshomba (Cyomba) = manioc, le protecteur

Tshiowa (Mashi) [Cyowa mashi] = enfant dont la mère a continué d’avoir ses règles pendant sa grossesse (littéralement: baigne dans le sang)

Tshiowela (Cyowela) = enfant dont la mère a continué d’avoir ses règles pendant sa grossesse

Tshipamba (Cipamba) = usé au point de ne plus être utilisable

Tshisekedi (Cisekedi) = endroit où l’on rit, où l’on se moque

Tshiswabantu (Ciswabantu) = celui qui aime les autres

Tshiswaka (Ciswaka) = qui est caché

Tshituka (Cituka) = le prématuré

Tshomba (Cyomba) = manioc, le protecteur

Tumbishayi = honorez-le, glorifiez-le

Tunda wa Munda = commandant en chef dans l’armée

Waku Menga = réduire en miettes

 

Source : coutume et tradition Baluba, édition Harmattan

 

À lire également sur le site internet congo-autrement.com/

Ethnie Luba (Baluba), peuple d'Angola, de la RD Congo et de la Zambie.

????? #baluba ?? ??????

 

 

Date de dernière mise à jour : vendredi, 03 septembre 2021

  • 4 votes. Moyenne 3.3 sur 5.

Ajouter un commentaire

Anti-spam